segunda-feira, 27 de agosto de 2012

Traduzindo músicas: De/Vision – Endlose Träume

De/Vision é uma banda alemã de Synthpop na ativa desde 1988. Atualmente seus integrantes são Steffen Keth [vocalista] e Thomas Adam [sintetizadores]. Eles vieram fazer um show aqui em São Paulo no dia 26 de maio e acabaram de lançar um álbum chamado Rockets & Swords.

A música que eu escolhi para traduzir é a 13ª faixa do CD 1 do álbum Live 95 & 96, de 2002. Foi amor à primeira vista, pra variar. Como a maioria das bandas alemãs, o De/Vision grava músicas principalmente em inglês; esta é em alemão, a letra é curtinha, e a música é bem legal. Pena que eles não a tocaram aqui…

Ich schenke dir endlose Träume
Zeitlos ist der Schmerz

Ich schenke dir endlose Träume
Sehnsucht tief in deinem Herz

Ich schenke dir endlose Träume
die Rettung ist so fern

Endlose Träume
So endlos wie der Sonnenstern

 

Eu lhe ofereço sonhos eternos
A dor é atemporal

Eu lhe ofereço sonhos eternos
Saudade¹ profunda em seu coração

Eu lhe ofereço sonhos eternos
A salvação está tão distante

Sonhos eternos
Tão eternos quanto o Sol

 


¹Segundo os dicionários online que eu consultei, Sehnsucht pode ser “saudade” ou “ânsia” [pons], “yearning”, “longing” ou “wishfulness” [odge]; deste último, optei pela tradução de yearning pois os significados das outras duas opções se aproximam, e esta, em português, significa “desejo” ou “saudade” [michaelis]. Como a música fala de dor, salvação distante e sonhos eternos, optei pela tradução “saudade”, mas também é possível optar por “desejo”. “Ânsia” me parece um tanto deslocado como opção.

3 comentários :

  1. Gostei da tradução! Fazia tempo que não ouvia De/Vision. Bom fim de semana. Abraços.

    ResponderExcluir
  2. Best song...and make me wonder...

    ResponderExcluir