Voltando à velha tradição de traduzir músicas, escolhi uma de que gosto bastante pra espantar um pouco a tristeza que me assolou após assistir à season premiere de Bones. Não vou soltar spoiler sobre o que aconteceu no episódio, basta dizer que fiquei triste. E resolvi traduzir mais uma do Wolfsheim.
Quando traduzi A look into your heart, que foi a primeira tradução que postei no blog, esqueci-me de dar informações sobre a banda, e a Lu me perguntou nos comentários. Então colo aqui o que escrevi aquela vez: Wolfsheim era uma banda de synthpop alemã cujos integrantes eram Peter Heppner e Markus Reinhardt e que esteve em atividade entre 1998 e 2005. O nome da banda, em alemão, significa algo como "morada do lobo", e foi inspirada no nome de um personagem de O Grande Gatsby.
A música que eu escolhi, Gates, está em uma demo, Any but pretty, de 1989 – a versão que eu mais gosto – e em um álbum, Popkiller, de 1993. Talvez a letra não seja lá muito indicada para ficar animado quando se está triste, mas fazer o quê – eu gosto dela…